熊蟄穴 When bears begin to hibernate

The Japanese year used to be divided into 72 "micro-seasons". These seasons were based on natural events such as the weather and the appearance of various plants and animals. Next week is the start of 熊蟄穴. The kanji: 熊 = bear 蟄 = hibernation 穴 = hole, den = the time when bears start theirContinue reading "熊蟄穴 When bears begin to hibernate"

師走 (shiwasu) “December” (archaic)

Like many countries, Japan uses a 12-month calendar. The names are very simple. January is literally "Month one" 一月, February is "Month two" 二月, etc. However, before the Meiji Restoration (mid-1800s) it was common to use an older 12-month system. These months’ names referenced the weather and the seasons (similar to the French Revolutionary calendar).Continue reading "師走 (shiwasu) “December” (archaic)"

自主独立 (ji-shu-doku-ritsu) “Success through one’s own efforts”

The kanji: 自 = oneself 主 = main 独 = alone 立 = standing This is a special kind of Japaneses idiom known as a 四字熟語 (よじじゅくご、yo-ji-juku-go), or 4-character idiom. As the name suggests, these are idiomatic phrases made of 4 kanji characters. They often contain a small life lesson or moral message, similar toContinue reading "自主独立 (ji-shu-doku-ritsu) “Success through one’s own efforts”"

An Introduction to Japanese Calligraphy (by my teacher)

I spent a long time thinking about what to write for my first article about Japanese calligraphy. There is so much to say, it's difficult to know where to start. Then I remembered that my teacher had once written a short introduction to Japanese calligraphy, which I had translated into English. What better way toContinue reading "An Introduction to Japanese Calligraphy (by my teacher)"

紅葉 (kō-yō) “Red autumn leaves”

Japan is famous for its annual “cherry blossom season”. 🌸 Less well known is that autumn leaves are also widely celebrated. 🍁 Many people take trips to famous temples and shrines, parks and forests, in order to see the beautiful autumn colours. 🍂

縁 (en) “destined (to be together)”

This work was a wedding gift. 縁 (en) can refer to destiny in general, but it often has romantic connotations.... something like "star-crossed lovers", destined to be together for all eternity.