Like many countries, Japan uses a 12-month calendar. The names are very simple. January is literally “Month one” 一月, February is “Month two” 二月, etc. However, before the Meiji Restoration (mid-1800s) it was common to use an older 12-month system. These months’ names referenced the weather and the seasons (similar to the French Revolutionary calendar).ContinueContinue reading “如月 (kisaragi) “February” (archaic)”
Tag Archives: Japanese language
Writing foreign names in Japanese
Japanese has a separate writing system for writing foreign words. It’s called katakana and it’s mostly used for foreign loan words such as kōhī (coffee), pan (bread) and gorufu (golf). It’s also used for foreign names. If your name isn’t originally written in kanji (the logographic characters used in Japan, China, and to a lesserContinueContinue reading “Writing foreign names in Japanese”
無限 (mu-gen) “unlimited / no limits”
The idea of no limits, or infinity, can represent divine eternal consciousness. It is an important concept in Buddhism, often represented by an endless knot that is strikingly similar to Celtic designs. It can also represent samsara, the endless cycle of death and rebirth. It is similar to the symbol of the ouroboros – theContinueContinue reading “無限 (mu-gen) “unlimited / no limits””
Translating Culture: 5 Intriguing Japanese Words We Need in English
image by Mohamed Hassan, from Pixabay The Internet is full of articles with titles such as “5 untranslatable words in the X language”. This is not one of those articles. I’m not going to claim that any of the words below are “untranslatable”. What I am going to do is introduce five Japanese words thatContinueContinue reading “Translating Culture: 5 Intriguing Japanese Words We Need in English”
睦月 (mu-tsu-ki) “January” (archaic)
睦 = good relationships 月 = month The modern Japanese word for January is 一 (literally “1st Month”), however in the old-fashioned calendar this was known as 睦月, or “the month for good relationships”. The January New Year’s period is the longest and most important holiday in the Japanese calendar. Most Japanese people visit theirContinueContinue reading “睦月 (mu-tsu-ki) “January” (archaic)”
辰 (tatsu) “dragon” (in the Chinese zodiac)
2024 is the Year of the Dragon. The usual Japanese way of writing “dragon” is 龍, but if you’re talking about the dragon in the Chinese Zodiac, it’s a different character – 辰. The Year of the Dragon is said to bring growth, abundance and good fortune. Here’s to an abundant and fortunate 2024 🙂
あけおめ! (a-ké-o-mé) “Happy New Year!”
To wish someone “Happy New Year” in Japanese, say: あけましておめでとうございます! (a-ké-ma-shi-té o-mé-dé-tō go-zai-masu) Or, more casually, take the first 2 syllables from each word and say: あけおめ! (a-ké-o-mé)
方と気 Form & Energy
The poet William Blake proposed that two types of people exist: the “energetic creators” and the “rational organizers”, or, as he calls them in The Marriage of Heaven and Hell, the “devils” and “angels”. According to Blake, both are necessary to life. Often both can be found in a single person. He said we should goContinueContinue reading “方と気 Form & Energy”
愛は勝つ (ai wa katsu) “love wins”
I created this as a commission for a friend who wanted to give it as part of a gift. Before writing, I double checked the Japanese with my Japanese teacher to make sure it sounded natural (I *always* do this – it saves embarrassing mistakes!). She said that as well as sounding natural, it isContinueContinue reading “愛は勝つ (ai wa katsu) “love wins””
夢 (yu-mé) “dream”
The above artwork is available on my Etsy shop here. WordPress users get 15% off (all my stuff!) with this discount code: WPCODE15 Just enter it when you checkout.