桜梅桃李 (ō-bai-tō-ri) “never compare yourself to others”

This yo-ji-juku-go (Japanese 4-character idiom) is comprised of 4 beloved Japanese trees. They are: 桜 = cherry (sakura) 梅 = apricot (ume) 桃 = peach (momo) 李 = plum (sumomo) 桜 (sakura) are of course the cherry blossom trees famous for blooming spectacularly and incredibly briefly once a year, usually in April. Sakura trees inContinueContinue reading “桜梅桃李 (ō-bai-tō-ri) “never compare yourself to others””

七転八起 “fall 7 times, get up 8 times” or “never give up!”

七 = seven 転 = fall down 八 = eight 起 = get up In other words, “fall down seven times, get up eight times”, or “even if you fail a lot, don’t give up!” 七転八起 is a special kind of Japaneses idiom known as a 四字熟語 (よじじゅくご、yo-ji-juku-go), or 4-character idiom. As the name suggests,ContinueContinue reading “七転八起 “fall 7 times, get up 8 times” or “never give up!””

桜梅桃李 (o-bai-to-ri) “never compare yourself to others”

This yo-ji-juku-go (Japanese 4-character idiom) is comprised of 4 beloved Japanese trees. They are: 桜 = cherry (sakura) 梅 = apricot (ume) 桃 = peach (momo) 李 = plum (sumomo) Each of these iconic trees blossoms in its own time and in its own unique way. 桜 (sakura) are of course the cherry blossom treesContinueContinue reading “桜梅桃李 (o-bai-to-ri) “never compare yourself to others””

一日一歩 (ichi-nichi-ip-po) “one step at a time”

一 = one 日 = day 一 = one 歩 = step I decided to write this classic Japanese 4-character idiom because it’s January and many people are thinking about their goals and resolutions for the upcoming year. At the moment I’m reading “Atomic Habits” by James Clear. This book says that instead of setting largeContinueContinue reading “一日一歩 (ichi-nichi-ip-po) “one step at a time””