晴 = sunny
耕 = ploughing
雨 = rainy
読 = reading
The message here seems to be to do everything at its proper time.
Work when it’s sunny, and rest when it rains.
This is a special kind of Japaneses idiom known as a 四字熟語 (よじじゅくご、yo-ji-juku-go), or 4-character idiom. As the name suggests, these are idiomatic phrases made of 4 kanji.
They often contain a small life lesson or moral message, similar to English sayings such as “you reap what you sow” and “the early bird gets the worm”.