以心伝心(i-shin-den-shin)“communication without words”

以 = by

心 = heart

伝 = to communicate (actually I’ve used an older, now obsolete version of this kanji)

The second and fourth kanji character in this 4-character idiom are both 心, which means “heart”.

This idiom refers to heart-to-heart communication; speaking without words.

It is often said that the typical Japanese communication style has a tendency to leave certain things unsaid, to not say every word, and to read between the lines. “i-shin-den-shin” captures the essence of this perfectly. 

This is a special kind of Japaneses idiom known as a 四字熟語 (よじじゅくご、yo-ji-juku-go), or 4-character idiom. As the name suggests, these are idiomatic phrases made of 4 kanji.

They often contain a small life lesson or moral message, similar to English sayings such as “you reap what you sow” and “the early bird gets the worm”.

Leave a comment