鏡花水月 (kyo-ka-sui-getsu) “untouchable beauty”

The kanji in this 4-character idiom are:

鏡 = mirror

花 = flower

水 = water

月 = moon

It evokes the image of the full moon reflected in water, or a flower reflected in a mirror – something beautiful but out of reach.

I chose this idiom to write today because it contains the kanji for “moon” and I am still on a mooncake binge.

Leave a comment